圣经的第一个系动词出现在创1:2(הית ה)。然而,此处的系动词并不负担用表语界定主语的职能。一方面,与后文能生养万物的实体大地(1:10—11)不同,这里的

“地”尚未成为存在体,因而不适用于人给具体存在下定义的语境;另一方面,表语 תהו ובהו的推测性语义(常译为“混沌”)本身即抵制任何能将之同化的认知行为。[5] 因此,这里系动词可理解为暗喻的用法:当文字所试图描述的超出了人们熟悉的经验范围,暗喻以人感知到的主语和表语间的相似点,来间接呈现那无法被对象化的主语所指,比如“她是一朵玫瑰”这样的表达。这也意味着,主语和表语之间构成相似而非等同关系:无状无形的地,强为之说,“似是”而非等于混沌。

然而,无论如何,这一混沌之地已经在场。它“已在”,但又不“是”。这种“似是而非”如何帮助我们理解神之“是”和人之“是”之间的关联和区别呢?我们先从语法分析入手来回应这个问题。

在MT的《创世记》开篇有两个可能的动词:ברא和היתה(“创造”和“存在”)。之所以说“可能”,是因为和LXX与Vulgate提供的动词词形(ποιέω, creō)不同,希伯来文的ברא 留有语法解读空间。除了独立动词(如创2:3),创1:1的ברא还可解析为分词,[6] 与其所带宾语组成时间短语:“在神创造天地的开始……”(NRSV)。

与此同时,这里的“天和地”也不是指“天”和“地”这两样具体存在。为方便听众理解,旧约常使用转喻(metonymy)的修辞方式,以关联概念表达目标概念,比如以具体代替一般(如以“雅各”指代以色列民),或以部分代替整体。[7] 后者也是创 1:1 中“天和地”的意思,指天地之间的整个造物界。因此,若以ברא为表达延续的分词,创1:1就用类似副标题的方式,涵盖了创1:1—2:3的全部创造过程。这一理解也有助于解释文本中的一个张力:为什么在第一节已被造的天和地(转喻),在8 节和10 节才分别被造成并命名(实指)。换言之,文本并非前后矛盾,而是在不同语义层级上区分开“创造进程之始”和“被造物的成型”。

如果将ברא 读作分词,那么《创世记》的第一个动词,就顺延到创1:2 完成态的系动词היתה。同时,两个分别以神与神之灵为主语的分词ברא和מרחפת(“创造”和“盘

旋”)前后呼应,将已在场的混沌之地包裹其中。由此,创1:1-2 可被看作以1:2a为主句的一个句子,以后人能想象的方式描绘了创世起初的全景:以神之创造开启的时间(1),混沌如黑暗深渊和水的“地”(2ab),和以神之灵定位的空间(2c)。[8]

在这一句法结构中,“地”(הארץ)的关键性体现在:从第1节到第2节、从引言性概述到叙事展开的过渡,正是通过地所形成的顶真结构而得以维系。相较而言,和地并列的“天”,则要到神用苍穹将混沌之水分开后,才被造成和命名(创1:6—8)。

此外,从系动词的词形选择来看,希伯来和希腊两个文本传统对地的理解有不同侧重:MT中היתה是完成态,表达说话者意识中所见的完整事情,即创造开始时的全景;LXX使用系动词的未完成时态ἦν,则强调“地”如陶匠手下待捏的泥团、尚未成型,有指向未来的时间性意味。[9]

混沌之地与其他造物不同的“存在”属性,也体现在LXX的翻译上。在《创世记》第一章中,LXX用两个词来翻译MT的系动词:εἰμί和γίγνομαι。后者包含了“生成”的语义,用以描述从光开始的、一切被造的形成(创1:3)。与它同词根的名词(γένεσις)还翻译了《创世记》十个小标题中“(生出的)世代”(תולדות)一词,记述万有与人“生成”的谱系和历史。这也是“创世记”书名的由来。[10]

然而,创1:2 所用的系动词却是εἰμί。LXX只在第七节再次用εἰμί的未完成态ἦν 描述“底下的水”(ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος),借此强调它与起初深渊的延续性。这个动词的选择提示,混沌之地的存在有别于其他已负有被造秩序的存在体:混沌之地是“已在”的,其他则是“生成”的。不过,后来混沌之地也经历了“生成” 性创造,成为养育生灵的大地(1:9—12)。

对认知能力如同“倏、忽”的常人来说,“混沌”是无法理解的(《庄子·应帝王》)。于是,创1:2b 附上一个容易生成的意象来辅助理解:“(地是混沌,就如)黑暗在深渊面上”。以“黑暗”喻“混沌”,既与之前“地”的顶真结构呼应,又通过(未翻译的)连词ו,引出下文关于“水”的描绘,仿佛以扎实的针脚勾连起相邻的句子,形成一个关于混沌之地的近义词组合(1:2ab)。

在此需要特别指出的是:在一神信仰的前提下,用黑暗、深渊和水来比喻的混沌,并非对立于神、可独立存在的恶势力,而是完全臣服于神并为祂所用的原始素材。对“混沌”的这种积极理解,在尼采的著作和赫德林的诗“Heimkunft”中都有体现。[11] 《创世记》第一章没有“坏”,只有神眼中的“好”(טוב)。正如神并没有用光消灭黑暗,而是让光与之共存,并以日夜交替的节奏为美好。

以混沌为背景,“神的灵盘旋在水面上”。同样以连词ו引领名词在句首,但创 1:2c 以“神的灵”呼应第一节的“神”,在文字层面将地-黑暗-深渊这个相互定义的近义词集群包围、立定边界。[12] 从“深渊”到“水”,经由部分指代整体的转喻、异词同指,并借助重复介词“在……表面上”(על־פני)予以确认。从语义上看,“神的灵”与“盘旋”,都成为从混沌中创造有生世界的关键变因。前者在神学著作中已有大量讨论,这里就略微解释一下“盘旋”(רחף)的意义。这个词还出现在申32:11,“如鹰盘旋于其巢之上”。借鉴这个意象,创1:2c 提示,在创造行为(如“说”)之前,神先与混沌建立了一种有距离的、保护性的主权关系。简言之,创造不以否定“有”的“无”为前提,而是发生在一个已与神同在的关系中。在这个关系里,“已在”但又不“是”的混沌之地生成其存在的意义。

页: 1 2 3 4 5 6


Comments

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据